tisdag 26 februari 2013

Spår i snön. ------ Tracks in the snow.

Med jämna mellanrum så brukar jag spåra av våran tomt för att se vilka djur som rör sig här om nätterna. Och det är en hel del djur som gör sina besök här, rådjur, räv, ekorre och harar är de djur som jag sett spår av än så länge i vinter.
Harspåren kommer från det håll där vi släppte ut 2 harar i somras som vi hade rehabiliterat, så det är inte omöjligt att det kan vara de som gör besök i vår trädgård. Räven som passerat vår tomt nästan varje natt låg ihjälkörd på vägen idag på morgonen, så vi får se om det blir några fler rävspår.
Vid bäcken med öppet vatten har jag inte sett några spår än så länge, men det är inte omöjligt att det kan passera någon mink eller utter där.

Båda bilderna nedan är tagna i nattmörkret och blixtljus, vilket framhäver spåren klart och tydligt.

 Spår från hare i snön. -------- Tracks from hare in the snow.

Mera harspår. ------- More hare tracks.

söndag 24 februari 2013

Det nya objektivet är på väg. -------- The new lens on the way.

Nu har jag beställt ett nytt objektiv som jag länge funderat på att köpa. Det är ett macroobjektiv som saknats i min utrustning, men periodvis så har jag inte tyckt att jag haft ett behov av något sådant. Men nu kände jag att det var dags att skaffa ett, Så jag kollade på Pricerunner för att hitta det till någorlunda vettigt pris, och jag fann ett företag i England som sålde till till nästan 1000 kr billigare än det fanns i Sverige.
Det är ett ganska allround objektiv som man kan använda till annat än macrobilder också, kort tele, porträtt och allmän fotografering.


Pentax smcP D FA Macro 100mm F2.8 WR

torsdag 21 februari 2013

Snö. -------------- Snow.

Idag har det inte snöat något än så vi får hoppas att det fortsätter så. Därför kunde jag ägna mig åt att skotta bort snö vid vår infart som blivit väldigt smal den senaste tiden.

 Snöfallet igår gav ca 15 cm snö till. -------- The snowfall yesterday give us 15 cm more.

Vår infart innan jag rensade den.  ---------- Our entrance before i take the snow away.

tisdag 19 februari 2013

Fotspår på stranden. ----- Footprints on the beach.

Idag är det variation på vädret här i Småland, vaknade till snöstorm och 15 cm nysnö och nu skiner solen!
Det är inte utan att man längtar tillbaka till en sandstrand i värmen.



 Vågorna börjar sudda ut spåren. ------- The wave take prints away.


lördag 16 februari 2013

Ni värmekälla. ----- New heat source.

Idag så började vi att riva ut den gamla öppna spisen som vi har. Från början var tanken att sätta in en kamin insats i den, men den öppna spisen var i så dåligt skick att det var lika bra att ta bort den. Om ett tag så kommer det att stå en täljstenskamin på dess plats istället, och den ger mer värme än när vi myseldar i öppna spisen åt kråkorna.






Så här ser det ut efter en halv dags jobb och det är lite kvar att göra innan det är klart.

tisdag 12 februari 2013

Härfåglarna. -------- Hopoe´s.

En morgon på Teneriffa så gjorde jag ett strövtåg ut bland det obebyggda området som fanns nära hotellet för att skåda lite fågel. Efter någon km så hittade jag en fin ravin med mycket buskar och kaktusar bredvid en bananodling. Det var gott om fågel bland buskarna så det var bara att sätta sig stilla på en sten och njuta. Efter en stund så fick jag höra ett poande läte bakom mig och när jag sakta vände mig om så satt det en Härfågel i en buske med en larv i näbben. Eftersom den såg mig så fick jag bara några snabba bilder innan den försvann iväg och rundade bananodlingen. Jag var glad för mötet och ägnade mig åt alla andra fåglar som fanns i området tills jag plötsligt upptäckte att det satt en Härfågel på en ledning en bit bort. När jag fotograferat den ett tag så utstötte den några läten och plötsligt så satt en annan Härfågel bredvid den med en larv i näbben. När jag nu kunde studera de två bredvid varandra så såg man att den första som jag upptäckt på ledningen var blekare i färgen, och därmed måste vara honan. Hanen lämnade över larven till honan, som slukade den direkt och de satt där tillsammans en stund innan honan flög ner i ett stenröse. Där satt hon ett tag på en sten innan hon försvann ner bland stenarna till sitt bo.
Nöjd att ha sett ett härfågelpar i sina bestyr så gick jag tillbaka till hotellet igen, men det var ett sånt där möte som man aldrig glömmer.

Härfågel. ------ Hopoe
(Upupa epops)
 Hanen som jag såg först. ------------- The Male i saw first.

 Honan på ledningen. -------- Female on the wire.

 Hanen kommer med en larv till honan. ------- The male came with a caterpillar to the female.




 Honan flyger ner till marken. ----- The female fly down to the ground.

Honan på en sten. -------- Female on the rock.

söndag 10 februari 2013

Endemiska fåglar. ----------- Endemic birds.

Även bland fåglarna på Kanarieöarna finns det ett antal arter som bara finns på dessa öar. Jag hade turen att få se några av dessa tidigt en morgon när jag gjorde ett strövtåg i närområdet under denna resa  till Teneriffa.

 Kanariegransångare. -------------- Canary islands Chiffchaff.

 Koboltmes. ---------------- Canary Blue tit.

 Koboltes och Kanariegransångare. -------- Canary Blue tit and Canary islands Chiffchaff.

 Sjungande Kanariegransångare. -------- Singing Canary islands Chiffchaff.

Kanariepiplärka. --------- Berthelot´s pipit.

fredag 8 februari 2013

Rabiessmittade fladdermöss. ------- Bats with rabies.

Läste igår på Aftonbladet att det har hittats flera fladdermöss i Kalmar som var smittade med rabies. Det man fann var antikroppar mot rabies och det betyder att de antingen haft rabies eller var smittade. Så om ni hittar en sjuk eller död fladdermus så ska ni inte röra den. Rabies har nästan hundraprocentig dödlighet hos oss, men fladdermössen har lyckats få förmågan att klara den och därmed bli immuna.Vi som ringmärker fåglar nattetid fångar ibland fladdermöss i våra nät och jag brukar själv få flera stycken varje sommar, så det gäller att man har handskar med sig hädanefter. Ringmärkningscentralen har även gått ut för flera år sedan att vi ska iakttaga försiktighet om vi fångar fladdermöss i våra fågelnät.

Långörad fladdermus. ------ Longeared bat.

torsdag 7 februari 2013

Turkduva. --------------- Eurasian Collared Dove.

Det finns mängder med Turkduvor på Kanarieöarna och de är ungefär som våra stadsduvor här hemma. De finns överallt och är inte speciellt rädda för människor, så det bjuds många fototillfällen på dessa fåglar.

Turkduva. -----------Eurasian Collared Dove.
(Streptopelia decaoto)






onsdag 6 februari 2013

Endemiska ödlor. -------- Endemic lizards.

Eftersom Kanarieöarna ligger långt ut i havet och ganska isolerat så har det bildats mängder med egna arter på dessa öar. Och det är samma sak med alla öar som ligger isolerat att det bildas s.k. endemiska arter som bara finns just där och inte någon annanstans i världen. Och det är inget undantag med ödlorna då alla ödlor är speciella, och en del av de finns bara på någon eller några av öarna. Även bland övriga grupper finns det många endemer och störst är nog växtgruppen med så många som ca 700 olika arter som bara finns här.

På Teneriffa finns den Blåkindade Kanarieödlan i stora mängder och man kan se dessa trevliga ödlor överallt i stenmurar och rabatter. Speciellt på morgonen så ses de då de ligger i morgonsolen och njuter av värmen. Denna ödla finns bara på Teneriffa och La Palma, och är där representerad av flera olika raser som säkert blir egna arter någon gång i framtiden.


 Blåkindad Kanarieödla hane. --------- Tenerife Lizard male.
(Gallotia gallotia)

  Blåkindad Kanarieödla hane. --------- Tenerife Lizard male.
(Gallotia gallotia)

  Blåkindad Kanarieödla hona. --------- Tenerife Lizard female.
(Gallotia gallotia)

  Blåkindad Kanarieödla hona. --------- Tenerife Lizard female.
(Gallotia gallotia)

  Blåkindad Kanarieödla hona. --------- Tenerife Lizard female.
(Gallotia gallotia)


Geckoödlans utbredning på öarna har jag ingen aning om, men den har jag bara sett på Fuerte.

 Geckoödla på Fuerteventura. --------- East Canaria Gecko in Fuerteventura island.
(Tarentola angustimentalis)

Den Atlantiska Kanarieödlan har jag för mig bara finns på Fuerteventura och Lanzarote.
Atlantisk Kanarieödla på Fuerteventura. -------- Atlantic Lizard on Fuerteventura island.
(Gallotia atlantica)

Alla dessa ödlor gör att Tornfalken har gott om mat. ------------ Kestrel with lizard.

tisdag 5 februari 2013

Hemma igen. -------- I´m back.

Nu är man hemma igen från en veckas vistelse i solen och värmen på Teneriffa och det blev många bilder tagna. Jag har suttit och sållat och raderat en hel del, så nu börjar antalet bli mer hanterbart.
I morgon tänkte jag att jag skulle presentera lite ödlor från den senaste Teneriffaresan och en tidigare Fuerteventuraresa och berätta lite mer om dessa djur, men till dess så får ni nöja er med en bild av en helt otrolig Hibiskusblomma.

Hibiscus.